Aucune traduction exact pour التوجه المعياري

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe التوجه المعياري

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • ILO is also actively involved in developing normative guidelines for access to basic services.
    وتشارك منظمة العمل الدولية بنشاط في وضع مبادئ توجيهية معيارية بشأن الوصول إلى الخدمات الأساسية.
  • The United Nations Convention against Transnational Organized Crime provides the normative framework and orientation for the global programme.
    وتوفر اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية الاطار والتوجيه المعياريين للبرنامج العالمي.
  • For the purposes of initiating discussion they are perhaps overly prescriptive at this stage.
    وقد تكون هذه المبادئ التوجيهية معيارية أكثر من اللازم في هذه المرحلة لأغراض بدء المناقشة.
  • For example, the Ministry of Health has developed Standard Guidelines and Treatment Protocols, which will be applicable in all health clinics, hospitals, and nursing homes.
    وعلى سبيل المثال، وضعت وزارة الصحة بروتوكولات علاجية ومبادئ توجيهية معيارية تطبق في جميع العيادات الصحية والمستشفيات وبيوت المسنين.
  • It was noted that the work enabled the Commission to strengthen its capacity to provide normative guidance to UNDCP during the sessions of the Commission.
    ولوحظ أن ذلك العمل يمكّن اللجنة من تعزيز قدرتها على تقديم توجيهات معيارية إلى اليوندسيب أثناء دورات اللجنة.
  • The internal organization of the Ministries will follow a standard guideline, which has been adapted according to the individual characteristics of each Ministry's areas of responsibility.
    أما التنظيم الداخلي للوزارات فسيتبع المبادئ التوجيهية المعيارية التي كُيفت وفقا للخصائص الفردية لكل مجال مسؤولية وزاري.
  • ILO is also involved in the ongoing work of developing normative guidelines for access to basic services.
    وتشترك منظمة العمل الدولية أيضا في الأعمال الجارية لوضع مبادئ توجيهية معيارية تتعلق بالوصول إلى الخدمات الأساسية.
  • GON has been emphasizing on quality health services and has developed Standard Guidelines and Treatment Protocols, which will be applicable in all health clinics, hospitals and nursing homes.
    وتركز الحكومة على الخدمات الصحية الجيدة النوعية ووضعت مبادئ توجيهية معيارية وبروتوكولات للعلاج ستطبق في جميع العيادات والمستشفيات ودور المسنين.
  • He indicated that the formulation of universal rules by the Commission would be designed to provide guidance and standards for regional arrangements.
    وأوضح أن المقصود بقيام اللجنة بصياغة قواعد عالمية هو توفير التوجيه والمعيار الذي تستند إليه الترتيبات الإقليمية.
  • (a) Guidelines in the use of the standard;
    (أ) المبادئ التوجيهية بشأن استخدام المعيار؛